6
Invata lingoul. În timpul zilei, hippii aveau propriul lor lexicon, la fel ca fiecare generație. Iată câteva dintre cuvintele care au făcut parte din vocabularul hippie: 1-A, strâns legat de cartea de schi: aceasta ar determina dacă va trebui să mergeți în Vietnam, dacă nu ați putea intra în Garda Națională (greu), CO status (mai greu), sau mutați în Canada. Babe, baby, pui, bătrâna: Acestea erau termeni afectuosi pentru femei și soții sau prietene. Punga: chestia ta. Ce ai fost sau nu ai fost. "Ca și cum, știți, nu este sacul meu." Suflați-vă mintea: Fii cu adevărat impresionat de ceva aproape de necrezut. "Omule, mi-am dat seama că bătrâna ta a fost soția mea!" Bogart: Nu împărțiți o comună. Bummer: Un lucru foarte rău. - Oh, scumpo, omule, nu am pâine. Pâine: bani Cat: Un hipi de șold. Înșelăciune: Îndepărtați responsabilitatea și luați calea ușoară. "Îi place războiul, dar sa alăturat Gărzii Naționale. Ce polițist afară". Dig: Pentru grok; să înțeleagă sau să-i placă. "Mie imi place sa sapi cu adevarat Sgt Pepper, omule, sapeti, chestia ta, ce faci, punga, sapa? fără păsărică, fără păsărică Flag de furie: părul lung Fuzz: Poliție De asemenea, porci, polițiști și "omul" Grok: Să săpați, înțepat de Robert Heinlein în Strangers într-o țară ciudată Grooving: într-adevăr se bucură de ceva. "Omule, imi dau seama de aceste noi melodii de Dylan" Groovy: Foarte misto Este un lucru bun Cap: Cineva care se bucura de droguri Inaltime: Ce cap de obicei este Daca te simti bine, face-o, nu război, da șansă de pace, mantrele Hippie Joint: o țigară de marijuana, ucigaș: foarte bun. Acapulco aur? Rap: Pentru a conversa. Split: Pentru a pleca. "Omule, a fost un rap mare cu tine, dar trebuie sa ma desparti acum, trebuie sa ma pregatesc pentru concertul meu la Fillmore." Wow: O expresie care arata entuziasm. Wow, omule, trebuie să pleci. Eu și cu bătrâna mea am niște buruieni ucigași, care vă vor lovi cu adevărat, vă veți săpați?